Saturday, January 30, 2010

بیش از 2000 نفر در مقابل زندان اوین در حال برگزاری تجمع اعتراضی هستند


بنابه گزارشات رسیده به فعالین حقوق بشر و دمکراسی در ایران،بیش از 2 هزار نفر از خانواده های زندانیان سیاسی ،مادران عزادار و مردم در مقابل درب اصلی زندان اوین تجمع کردند و خواستار پایان داد به اعدام و آزادی زندانیان سیاسی هستند

روز شنبه 10 بهمن ماه از حوالی ساعت 19:00 خانواده های زندانیان سیاسی مادران عزادار و تعداد زیادی از مردم و حتی زندانیان که در روزهای اخیر آزاد شده بودند در مقابل درب اصلی زندان اوین تجمع کردند.این تجمع علیه اعدام 2 زندانی سیاسی و تهدید به اعدام بیشتر دستگیر شدگان و همچنین آزادی بی قید و شرط زندانیان سیاسی صورت گرفته است. جمعیت به حدی زیاد است که از قسمت پایین تا درب اصلی زندان اوین مملو از مردم است. تا ساعت 21:15 بیش 2000 نفر در مقابل زندان اوین تجمع کردند و همچنان بر تعداد آنها افزوده می شود . این تجمع تا نیمه های شب ادامه خواهد یافت

از طرفی دیگر مادران عزادار که بطور معمول مراسم اعتراضات هفتگی خود را در پارک لاله برگزار می کردند امشب اعتراضات خود را در مقابل زندان اوین برگزار کردند.بعضی از مادران دست نوشته هایی در دست داشتند که بر روی آن نوشته شده بود "پروانه مداح راد آزاد باید گردد" 
در تجمع امشب حتی دستگیر شدگانی که درطی روزهای اخیر آزاد شده بودند همراه با خانواده های خود در بین مردم بودند مقاومتها و خاطرات خود را برای دیگران تشریح می کردند و همچنین برخوردهای غیر انسانی واز نقل و انتقالهای مستمر آنها از بندی به بند دیگر می گفتند. یکی از آنها در گفتگوی کوتاهی اعلام کرد تا رسیدن به آزادی هر ریسکی را به جان خواهیم خرید و آرام نخواهیم نشست 

بر اثر اعتراضات گسترده جاری در مقابل زندان اوین به خانواده ها ی دستگیر شدگان گفته شده است که قرار است 23 نفر از دستگیر شدگان امشب آزاد شوند و تا این لحظه تعدادی از آنها آزاد شدند که از جمله آنها یک دختر جوان 23 ساله و یک خانم دیگر بوده است. این دختر جوان ضمن قدر دانی از مردم در یک حرکت نمادین بر زمین خم شد و بر خاک ایران زمین بوسه زد. زندانیان سیاسی که آزاد می شدند با روحیه های بالا و با لبخند بر لب از درب مخوف اوین خارج می شدند. با آزادی هر زندانی مردم برای او دست می زنند و ابراز شادمانی می کردند. سرکوبگران و شکنجه گران زندان اوین هراسناک ازتجمع مردم آنها را تهدید می کردند که اگر دست بزنید
و ابراز شادمانی کنید بقیه را آزاد نخواهیم کرد

گزارشات تکمیلی متعاقبا اعلام خواهد شد


فعالین حقوق بشر ودمکراسی در ایران
 
10 بهمن 1388 برابر با 30 ژانویه 2009
فیلمی از مراسم برگزاری تولد اشکان سهرابی در بهشت زهرا  و پیام مادران عزادار ایران 


  
مراسم گرامیداشت تولد اشکان سهرابی برگزار شد


شنبه، 10 بهمن ماه 1388 برابر با 2010 Saturday 30 January


بنابه گزارشات رسیده به فعالین حقوق بشر و دمکراسی در ایران،مراسم گرامیداشت تولد جانباخته راه آزادی اشکان سهرابی با حضور خانواده و مادران عزادار و تعداد زیادی از مردم بر روی آرامگاه وی در بهشت زهرا برگزارگردید

روز شنبه 10 بهمن از ساعت 14:00 به مناسبت تولد شهید راه آزادی مردم ایران اشکان سهرابی مراسمی بر آرامگاه وی از سوی خانواده اش و با حضور مادران عزادار و تعداد زیادی از مردم برگزار گردید. آنها با حضور بر روی آرامگاهش و قرار دادن گلهای رز قرمز وسفید و بر افروختن شمع نسبت به این جانباخته ادای احترام می کردند.
خانواده سهرابی کیکی به مناسبت تولد اشکان تهیه دیده بودند که بر بالای آن نوشته شده تولدت مبارک و در قسمت دیگری از کیک نوشته شده است "اشکان برای همیشه زنده ای"

مادران عزادار علاوه بر قرار دادن گل و روشن کردن شمع شعر و نوشته هایی را برای گرامیداشت این جاباخته آزادی قرائت کردند. 
حضور مردم و جوانان در مراسم چشمگیر بود آنها با قرار دادن گل و روشن کردن شمع و ادای احترام یاد و خاطره این جانباخته راه آزادی را گرامی میداشتند. تا لحظه انتشار این خبر همچنان بر تعداد مردم که برای گرامی داشت تولد اشکانمی آیند افزوده می شود

نیروهای سرکوبگر که ابتدا فقط لباس شخصی ها در میان جمعیت حضور داشتند با افزایش یافتن تعداد جمعیت 2 خودروی نیروی انتظامی را بسوی آرامگاه اشکان اعزام و در آنجا مستقر کردند. نیروهای سرکوبگر پدر شهید اشکان را تحت فشار قرار داده اند که مراسم نباید به اعتراض علیه قاتلین او تبدیل شود.آنها بطور مرتب در کنار پدر اشکان قرار دارند و او را تهدید می کردند

----------
اخبار روز : www.akhbar-rooz.com 
شنبه ۱۰ بهمن ۱٣٨٨ - ٣۰ ژانويه ۲۰۱۰

قطعه شعری که دائی اشکان برای خواهرزاده اش خوانده است

اشکان عزیز

قصه تولد تو : حکایت شکفتن گل در میان برفها بود

و قصه رفتنت: حکایت پرپر شدن گل به دست خزان ویرانگر

و خاطره ات: شیرینی ایام تلخ آینده مان

و عمر کوتاهت: پیام شکفتن گلزاری با شکوه در زمستانی سرد و تار است


متنی که مادران عزادار بر آرامگاه اشکان قرائت کردند

اشکان جان!

تولدت را فریاد

و بر شعله شمع های افروخته بر مزارت بوسه خواهیم زد


خواهرم!

در کنارت ایستاده ایم چون کوه استوار، ٰ چون سرو سبز و چون لاله داغ بر دل! درد ما اگر چه اندازه تو نیست کمتر از آن هم نیست

قاب عکس اشکان تو در خانه دل ماست چون ندا، سهراب، مسعود، ‌ترانه، کیانوش، احسان و دیگر فرزندانمان.
می دانیم رنج ها کشیده ای تا جوانه ات را با سرانگشتان مهربانت پرورش دهی. خون دل ها خورده ای تا بزرگ و بزرگ تر شد آنقدر که دست بیداد نتوانست رشد و بالندگی اش را ببیند و تبر خود را فرود آورد غافل از جنگل و سروهای ایستاده اش 


خواهرم!

در کنار تو مادرانی ایستاده اند که پیش تر از آن جگرگوشه هایشان را به جرم آزادیخواهی در گوشه و کنار این آب و خاک از دست داده اند. مادرانی که نمی دانند بر کدامین گور بگریند.
در کنار تو مادری است که ده سال به دنبال فرزندش می گردد. او را از که بگیرد؟
از آنان که خود به در خانه آمدند و فرزندش را با خود بردند.
در کنار تو مادرانی هستند که هر هفته با ضربه های باتوم مورد ضرب و شتم قرار می گیرند و با هجوم و دستگیری مواجه هستند 

سرت را بالا بگیر و فریاد عدالت خواهی ات را بلند کن. این حق توست که بدانی دست چه کسانی به خون فرزندت آغشته است

این حق توست که بدانی چه کسی ضربه آخر را زد

مادران عزادار در کنار خانواده های جان باختگان، زندانیان، مفقود شدگان، هم صدا با آنها، عدالت و آزادی را فریاد خواهند زد و خواهان آزادی بی قید و شرط زندانیان سیاسی و عقیدتی، شناسایی و محاکمه و مجازات آمرین و عاملین کشتار فرزندان ملت در دادگاه های علنی و عادلانه می باشند

Friday, January 29, 2010

  
تظاهرات ایرانیان اروپا علیه اعدام‌ها

طناب دار مقابل کنسلوگری ایران در شهر فرانکفورت
عکس از بهنام وفاسرشت 

 29.01.2010

گروههای  حامیان مادران عزادار در شهرهای زیر  به جمع تظاهر کنندگان  پیوستند و در کنار آنها فریاد اعتراض خود  را  بر علیه ظلمی که بر ملت ایران میرود  به گوش جهانیان رساندند

گروه همبستگی با مادران عزدار ایران در شهر کلن و دورتموند به  جمع تظاهر کنندگان در شهر فرانکفورت پیوستند
--------------------------
گزارش زیر از

Deutschewelle
پس از اجرای حکم اعدام محمدرضا علی‌زمانی و آرش رحمانی‌پور، ایرانیان مقیم اروپادر شهرهای مختلف مقابل دفاتر نمایندگی جمهوری اسلامی دست به تظاهرات اعتراض‌آمیز زدند. برلین، بروکسل، هامبورگ و فرانکفورت از جمله‌ی این شهرها بود

این اعتراض‌ها به دلیل نگرانی از تکرار این گونه اعدام‌ها و نیز تکرار وقایعی همانند اعدام‌های دسته‌جمعی سال ۱۳۶۷ صورت گرفت
تظاهرکنندگان در فرانکفورت  بصورت سمبولیک به گردن خود طناب های دار آویزان کرده بودند 

تظاهرات ایرانیان در هامبورگ، ۲۹ ژانویه

کنسولگری جمهوری اسلامی در شهر هامبورگ در شمال آلمان، قبل از ظهر روز جمعه محل تجمع دهها ایرانی معترض بود

مینا پرکار یکی از شرکت‌کنندگان این تجمع به دویچه‌وله گفت، با وجودی که برپایی این تجمع شب قبل اعلام شده بود و علیرغم برف شدیدی که در هامبورگ می‌بارید، تعداد زیادی از ایرانیان مقابل کنسولگری تجمع کردند

به گفته‌ی وی شعارهای اصلی این افراد توقف اعدام و شکنجه و نقض حقوق بشر در ایران بوده است

خانم پرکار همچنین می‌گوید: «نامه‏ی آقای حیدری، کنسول سابق ایران در نروژ که اکنون یک ’’کمپین سفارت سبز‘‘ تشکیل داده‏اند، در آن‏جا خوانده شد. آقای حیدری در این نامه از تمام همکاران سابق‏شان تقاضا کرده‏اند از کارشان استعفا بدهند و به آغوش مردم برگردند. ما تلاش کردیم این نامه را به یک کاردار ایران در کنسول‏گری بدهیم، اما ایشان به هیچ‏وجه نخواستند این نامه را قبول کنند؛ ضمن این که حاضر نشدند هیچ‏گونه تماسی هم با تظاهر‌کننده‏ها داشته باشند

تظاهرات در فرانکفورت

ساختمان بزرگ و شیشه‌ای کنسولگری جمهوری اسلامی در فرانکفورت در مرکز آلمان از ساعت ۲ بعدازظهر به وقت محلی، مرکز تجمع بیش از دویست نفر از ایرانیان ساکن غرب و مرکز آلمان بود 

بهرام بیگدلی عضو جمعیت دفاع از زندانیان سیاسی ایران و یکی از برگزارکنندگان این تجمع که با دیگر ایرانیان از کلن به فرانکفورت رفته بودند، به دویچه‌وله گفت که خیابانی که ساختمان کنسولگری در آن قرار دارد توسط جمعیت بسته شده بود 

وی در مورد شعارهایی که ایرانیان در این تجمع سر دادند گفت: «شعارها علیه جمهوری اسلامی، علیه شخص علی خامنه‏ای، علیه اعدام، علیه اعدام زندانیان سیاسی وعلیه اعدام بی‏دلیل زندانیان سیاسی است. به جز این، شعارهایی هم می‏دادند و می‏دهند که کارمندان سفارت را تشویق ‏کنند به مردم ملحق شوند. شعار دیگری هم اینجا روبروی من روی یک پارچه بزرگ نوشته شده است: ’’آقای خامنه‏ای، هنوز چند جوان دیگر؟
 
آقای بیگدلی در مورد برخورد افکار عمومی و رسانه‌های آلمان با این تجمع می‌گوید: «خبر اعدام‏های دیروز مستقیم در رادیو و تلویزیون آلمان پخش شد و امروز که ما با وسایل ارتباط جمعی تماس داشتیم، همه مطلع بودند و طبعاً افکار عمومی، طرف مردم ایران قرار دارد. این ساختمان شیشه‌ای کنسولگری ایران در فرانکفورت، به جز ماموران پلیس و دولت آلمان محافظ و طرفدار دیگری ندارد، نه در آلمان و نه در هیچ کشور دیگر 

تظاهرات در برلین

کانون جوانان ایرانی برلین به همراه کمیته دفاع از زندانیان سیاسی و نیز کانون پناهندگان سیاسی ایران در برلین روز جمعه ۲۹ ژانویه از ساعت ۳ تا ۵ بعدازظهر تجمعی را مقابل سفارت جمهوری اسلامی در برلین برگزار کردند  
سهراب مختاری عضو کانون جوانان ایرانی برلین می‌گوید: «دیروز بلافاصله پس از شنیدن خبر اعدام دو تن از مخالفان سیاسی جمهوری اسلامی در ایران، ما ’’شبکه‏ی جوانان ایرانی در برلین‘‘ همراه دیگر گروه‏های فعال این شهر، تظاهراتی را برای امروز از ساعت سه تا پنج بعداظهر در مقابل سفارت جمهوری اسلامی اعلام کردیم. امروز هم در مقابل سفارت جمهوری اسلامی گرد آمده‏ایم تا به موج جدید اعدام‏هایی که در ایران آغاز شده و به تمام این فجایع ضد حقوق انسانی مردم ایران اعتراض کنیم و هم‏چنان خواهان آزادی بی‏قید و شرط تمامی زندانیان سیاسی نیز باشیم 
در این تجمع همچنین پرفسور فونکه، استاد علوم سیاسی دانشگاه آزاد برلین سخنرانی‏ای را در رابطه با اعدام‏ها و نقض مستمر حقوق بشر در ایران ایراد کرد. به گفته‌ی آقای مختاری، پروفسور فونکه ضمن اعتراض به اعدام‌ها و سرکوب‌های اخیر در ایران، همچنین خواهان رسیدگی به حقوق کسانی شده که به دلیل مشکلات سیاسی، به تازگی از ایران فرار کرده‏ و در کشورهای ترکیه، اوکراین و دیگر کشورهای همسایه‏ی ایران به سر می‏برند، بدون این که از سوی این دولت‏ها به حقوق انسانی آنان رسیدگی شود 
سهراب مختاری فرزند محمد مختاری یکی از قربانیان قتل‌های زنجیره‌ای پاییز ۱۳۷۷ است. وی می‌گوید اعدام مخالفان و دگراندیشان در ایران سی سال است که وجود دارد اما او امیدوار است اینها آخرین سرکوبها باشد: «ما هم‏چنان شاهد نقض مستمر حقوق بشر و به‏خصوص اعدام مخالفین هستیم. من امیدوارم که جنبش سبز مردم ایران راه به سوی آینده‏ای برای ایران باز کند که در آن حکم اعدام لغو شود و هیچ انسانی به خاطر عقایدش به زندان برده نشود و به خاطر آزادی‏خواهی‏اش به قتل نرسد 

تظاهرا ت در بلژیک


سندیکاهای کارگری بلژیک روز ۲۹ ژانویه را روز اجتماع سراسری خود در بروکسل اعلام کرده بودند. ایرانیان مقیم بلژیک نیز بنا داشتند تا برای رساندن صدای فعالان کارگری ایران به گوش دنیا در این تجمع شرکت کنند. اما بعد از اعدام دو مخالف سیاسی جمهوری اسلامی در روز هشتم بهمن، ایرانیان مقیم بلژیک با تغییر شعارهایشان و درخواست توقف اعدام و سرکوب در ایران در این تجمع شرکت کردند
 
انور میرستاری یکی از شرکت‌کنندگان در این تظاهرات می‌گوید: «امروز با پلاکاردهای خیلی بزرگی که روی آن نوشته شده بود: ’’حقوق بشر در ایران باید رعایت شود‘‘ در میان شهروندان بلژیکی بودیم که حدود ۳۵ هزار نفر بودند. همه‏ی آنان یا از پلاکاردهای ما عکس می‏گرفتند و یا با علامتی که به عنوان همبستگی نشان می‏دهند، به سمت ما می‏آمدند. اعلامیه‌های ما را هم می‏گرفتند و می‏خواندند. برخورد آنان نشان می‏داد که آن‏ها هم وضعیت ایران را به خوبی می‏دانند و مشکلات ما را درک می‏کنند

آقای میرستاری جو امروز تظاهرات کارگری در بروکسل را با تظاهرات مشابه در ایران مقایسه کرده و می‌گوید: «امروز ۳۵ هزار نفر تظاهرات بسیار منظم و مرتبی داشتند. پلیس و تمام سرویس‏های شهر در خدمت آنان بود که به آنان سرویس بدهند تا تظاهرات‏شان به خوبی برگزار شود؛ برخلاف آن‏که در ایران، دولت ایران تمام نیروی‏اش را به‏کار می‏برد تا تظاهرات آرام و بدون خشونت ایران را به خون بکشد. در این تظاهرات از دماغ کسی خون نیامد و یک کاغذ اضافه هم بر زمین ریخته نشد. در نتیجه معلوم است که چنین آدم‏هایی با چنین فرهنگی، این اعدام‏ها از سوی هرکسی که باشد را محکوم می‏کنند

گزارش از همبستگی ملی 

۰ایتالیا ـ رم:
شنبه ۱۰ بهمن ۸۸, ایرانیان آزاده وحامیان مقاومت در ایتالیا در همبستگی با زندانیان سیاسی و محکوم کردن اعدامها در یک تظاهرات با برافروختن شمع در برابر مقر واتیکان در رم شرکت کردند. در این تظاهرت که به دعوت اتحادیه انجمنهای ایرانی مقیم ایتالیا برگزار شد, شرکت کنندگان با در دست گرفتن شمع و عکسهایی از سمبلهای شهدا و زندانیان سیاسی و دستگیرشدگان اخیر قیام, حمایت خود را از قیام مردم و ازخواسته های زنان و دانشجویان به پاخاسته ایران و اشرفیان پایدار برای آزادی اعلام کردند.
در ادامه این تظاهرات شرکت کنندگان با دردست داشتن شمع و مشعل در اطراف میدان واتیکان به راهپیمایی پرداختند. شهروندان ایتالیایی که شاهد این تظاهرات بودند, حمایت خود را از خواستهای تظاهرکنندگان اعلام می کردند.

سوئد ـ استکهلم
روز شنبه ۱۰ بهمن, در همبستگی با زندانیان سیاسی و قیام مردم ایران و اعدامهای جنایتکارانه اخیر توسط رژیم آخوندی، پشتیبانان مجاهدین و ایرانیان آزادیخواه در مرکز شهر استکهلم در هوایی سرد ۱۹درجه زیر صفر، گرد هم آمدند. تصاویر آرش رحمان پور و محمد علی زمانی با شمعهای بزرگ شعله ور، آراسته شده بود. در این تظاهرت پرشور، شرکت کنندگان فریاد میزدند "مرگ بر اصل ولایت فقیه" ، " خامنه ای قاتله ولایتش باطله"، " مرگ بر حکومت آخوندی"، "زندانی سیاسی آزاد باید گردد"، "جنایت تجاوز کهریزک دیگر اثر ندارد".".دمکراسی آزادی با مریم رجوی".
تظاهرکنندگان با راهپیمایی در میدان مرکزی استکهلم ضمن حمایت از مبارزات آزادیخواهانه مردم مبارز ایران, حمایت خود را از مقاومین شهر اشرف اعلام نمودند.

سوئد ـ یوتوبوری
روز شنبه ۱۰ بهمن, در همبستگی با زندانیان سیاسی و حمایت از قیام مردم ایران, حامیان مقاومت و ایرانیان آزاده در یوتوبوری, در هوای بسیار سرد تظاهراتی برگزار کردند. مردم با صدای قوی شعار میدادند زندان سیاسی ازاد باید گردد. .مرگ بر اصل ولایت فقیه
در این تظاهرات پیامهای حمایت انجمنها و محکومیت اعدام دو جوان قرائت شد.
در پایان سرود قسم بود به صورت جمعی اجرا شد.

سوئد ـ مالمو
روز شنبه ۱۰ بهمن ایرانیان آزاده مقیم مالمو, با در دست داشتن پرچم و تصاویر شهدای قیام, شرکت کردند. تصاویر رحمان پور ومحمد علی زمانی شهدای اخیر قیام مردم, در جلو تظاهر کنندگان قرار داشت. این تظاهرات در هوای فوق العاده سرد برگزار شد که توجه شهروندان سوئدی را جلب کرده بود.

دانمارک ـ کپنهاگ
روز شنبه دهم بهمن ماه هموطنان آزاده و حامیان مقاومت ایران درکپنهاک طی تظاهراتی مقابل عفوبین الملل حمایت خود را از اشرف و همبستگی شان را با قیام سراسری مردم ایران اعلام کردند و خواستار آزادی زندانیان سیاسی شدند.
این تظاهرات درهوای بسیار سرد وبرفی کپنهاک ادامه یافت ولی ایرانیان شرافتمند با قلبهایی سراسراز عشق به خلق قهرمانشان که درجریان قیام اخیرحماسه هایی بی نظیرخلق کردند, همچنین به اشرفیان قهرمان پابرجا واستواربا مشتهای گره کرده شعارمیدادند و ملل متحد و ارگانهای مدافع حقوق بشر را به دخالت فوری برای نجات جان دستگیرشدگان فراخواندند.
همچنین یاد و خاطره دو شهی دقیام سراسری آرش رحمانیپور ومحمد علی زمانی را گرامی داشتند.
تظاهرکنندگان شعارمیدادند :“این ماه ماه خونه سیدعلی سرنگونه, مرگ بردیکتاتورمرگ برخامنه ای,
مرگ براصل ولایت فقیه , خامنه ای قاتله ولایتش باطله, تجاوز جنایت دوپایه ولایت”
سخنرانی آقای نرسکوف
آقای نرسکوف رهبرکمیته ساخاروف و ازیاران مقاومت در این تظاهرات سخنرانی کرد وگفت:“ فاشیستهای مذهبی حاکم برایران بازهم خون دوجوان حدودبیست ساله را برزمین ریختند آنها با این جنایتشان بازهم به دنیا نشان دادند که دست ازسبعیت ووحشی گریشان برنمیدارند آیا آنها فکرنمیکنند که با این دستگیریها وکشت وکشتارها وضعشان بدترمی شود مگراز جنایتکاران ودیکتاتورهای تاریخ عبرت نمیگیرند؟ شما سرنوشت هیتلررا ببینید این جنایات درتاریخ ثبت خواهد شد و جنایتکاران بزودی نابود می شوند ما بزودی شاهد سرنگونی ونابودی ولایت فقیه خامنه ای و این مردک مسخره احمدی نژاد که بزعم خودش دنیارا به مسخره گرفته را هستیم .
آقای نرسکوف گفت: مقاومت شما بخاطر مردم ایران است و از اینکه با شما هستم احساس سربلندی میکنم
دولت دانمارک باید اقدام موثر انجام دهد, ما میدانیم که مردم فقط بخاطر اعتراض به بیعدالتی های صورت گرفته اعدام میشوند. بنابراین من خواهان این هستم که دولت دانمارک همزمان با حمایت از مردم ایران یک سیاست قاطع نیز در قبال رژیم حاکم اتخاذ کند. من از دولت دانمارک و جامعه بین المللی خواهان اتخاذ اقدامات فوری جهت توقف اعدام ها در ایران میباشم.
آقای نرسکوف درحمایت ازاشرفیان وقیام سراسری مردم ایران گفت: “ما دولتهای اروپایی و دولت آمریکا را برای انجام تعهدات خود در مورد اعضای سازمان مجاهدین خلق در شهر اشرف ، بر اساس کنوانسیون ژنو فرا میخوانیم.”

دانمارک ـ آرهوس
تظاهرات هموطنان در آرهوس در هوای بسیار سرد بر گزار شد مردم با صدای بلند شعار میدادند زندان سیاسی آزاد باید گردد ..مرگ بر اصل ولایت فقیه .
در این اکسیون نمایشگاه بزرگی از عکس شهدای قیام اخیر و زاندانیان سیاسی بر پاشده بود که توجه عابرین را به خود جلب میکرد. عکس ارش رحمان پور و محمد علی زمانی دو جوان شهید روز قبل که با شمع و گل مزین شده بود مردم و عابرین را به شدت تحت تاثیر قرار میداد

کانادا ـ تورنتو
روزشنبه ۱۰ بهمن، هواداران مجاهدین و مقاومت ایران درتورنتو در حمایت و همبستگی با مردم قهرمان بپاخاسته ایران، دست به تظاهرات زدند.
تظاهرکنندگان با شعارهای کوبنده خود منجمله می گفتند: مرگ بر اصل ولایت فقیه، مرگ بر خامنه ای مرگ بر احمدی نژاد زنده باد آزادی، ، زندانی سیاسی آزاد باید گردد- تحجر جنایت دوپایه ولایت، ارتش خلقی بپا می کنیم میهن خود را رها می کنیم - پیام به جان جانان ایستاده ایم تا پایان.
تظاهرکنندگان با عزم راسخ خود اعلام کردند که رژیم ولایت فقیه راهی بجز سرنگونی ندارد و جوانان مبارز و مجاهد ایران زمین این خواسته را محقق خواهند کرد



لطفاً با امضای پتیشن زیر، اعتراض خود را نسبت به جنایات رژیم استبدادی مذهبی ایران به جهانیان اعلام کنید

http://www.gopetition.com/petitions/against-executions-in-iran.html

Thursday, January 28, 2010

اطلاعیه تظاهرات 


جمعیت دفاع از زندانیان سیاسی شهر کلن فراخوان برای تظاهرات داده است


 امروز  دو جوان : محمدرضا علیزمانی و آرش رحمانیپور اعدام شدند


فردا تظاهراتی روبروی کنسولگری ایران در فرانکفورت ساعت 13:30 دقیقه برگزار خواهد شد
حرکت از کلن ساعت 8:45 دقیقه از


Breslauer Platz


آوردن پلاکارت و سخنرانی آزاد است . لطفا اگر کسی مگافون دارد بیاورد
امشب همه غمهای عالم را خبر کن       بنشین و با من گریه سر کن گریه سر کن

دو جوان بی گناهی که زندگی و سازندگی پیش روی خود داشتند ، ناعادلانه به دست جلادان رژیم جان باختند. خون پاک  این لاله ها ی ملت به گردن رژیم است و دولت پاسخگوی این بی عدالتی ها 

گروه همبستگی با مادران عزادار ایران در شهر کلن این مصیبت را به مادران  و خانواده ها و دوستان و نزدیکان آنها و به ملت ایران تسلیت میگوید.  امروز صبح با شنیدن این خبر اشک ها ریختیم  و به شدت قلب و روحمان آزرده شد . ولی مصمم تر و خشمگین تر به عدالتخواهی بر می خیزیم 

ما را در غم خود  شریک  و در کنار خود بدانید  
 
محمدرضا علی‌زمانی  و آرش رحمانی‌پور  دو تن از «متهمان اغتشاشات» پس از انتخابات اعدام شدند

محمد رضا علی زمانی                      آرش رحمانی پور


۱۳۸۸/۱۱/۰۸
رادیو فردا 

دادستانی تهران صبح پنج‌شنبه هشت بهمن‌ماه از اعدام دو تن از محکومان حوادث پس از انتخابات خبر داد و اعلام کرد که در مجموع ۱۱ نفر از بازداشت‌شدگان اعتراضات ماه‌های اخیر در ایران به اعدام محکوم شده‌اند


آرش رحمانی‌پور و محمدرضا علی‌زمانی دو نفر از محاکمه‌شدگان در دادگاه گروهی بازداشت‌شدگان پس از انتخابات موسوم به دادگاه «کودتای مخملی» هستند که بنا بر اعلام دادستانی تهران سحرگاه پنج‌شنبه اعدام شده‌اند


دادستانی تهران همچنین اعلام کرد که تاکنون ۱۱ نفر از بازداشت‌شدگان اعتراضات پس از انتخابات به اعدام محکوم شده‌اند




دادستانی تهران اعدام محمدرضا علی‌زمانی و آرش رحمانی‌پور را واکنشی به حوادث پس از انتخابات توصیف و تاکید کرده است که «در همين راستا حكم دو نفر از اين تعداد به نام‌های محمدرضا علي‌زماني و آرش رحماني‌پور كه به تاييد دادگاه تجديدنظر تهران رسيده بود سحرگاه امروز پنج‌شنبه اجرا شد» 


دادستانی تهران در اطلاعیه خود با اشاره به این که «احكام ۹ نفر ديگر از محكومان اغتشاشات ماه‌هاي اخير نيز در مرحله تجديدنظرخواهي است» وعده داده است كه «در صورت قطعيت احكام صادره طبق مقررات نسبت به اجرای حكم اقدام خواهد شد» 


در اطلاعیه دادستانی تهران آمده است که اتهام محاربه، تلاش برای براندازی نظام جمهوری اسلامی، عضويت در گروه انجمن پادشاهي ايران و گروه مچاهدین خلق از جمله اتهامات ۱۱ نفری است که به اعدام محکوم شده‌اند


محمدرضا علی‌زمانی مردادماه گذشته در دادگاه گروهی از بازداشت‌شدگان پس از انتخابات که از سوی شعبه ۱۵ دادگاه انقلاب برگزار شد محاکمه شد و اولین کسی بود که در دادگاه‌های گروهی پس از انتخابات به اعدام محکوم شد


این در حالی است که محمد سیف‌زاده، وکیل حامد روحی‌نژاد، هم‌پرونده‌ای محمدرضا علی‌زمانی، نیز مهرماه گذشته اعلام کرد که «پرونده این دو هیچ ارتباطی با انتخابات و وقایع پس از آن ندارد» 


وی همچنین گفته بود که آقای علی‌زمانی پس از آشنایی با موکلش حامد روحی‌نژاد به عراق سفر کرده و بعد از پشیمانی با میل خود به ایران بازگشته و «تمام مسائل» را در اختیار نیروهای امنیتی جمهوری اسلامی قرار داده است.

نیروهای امنیتی اما در اردیبهشت‌ماه پیش از انتخابات بار دیگر محمدرضا علی‌زمانی را بازداشت کرده و پس از مدت‌ها بی‌خبر ماندن خانواده‌اش، او در دادگاه گروهی بازداشت‌شدگان پس از انتخابات محاکمه و در مهرماه از سوی شعبه ۱۵ دادگاه انقلاب به اعدام محکوم شد.

نسرین ستوده، وکیل آرش رحمانی‌پور، نیز پیشتر اعلام کرده بود که موکلش در فروردین‌ماه ۱۳۸۸ بازداشت شده، اما در دادگاهی محاکمه شد که در مردادماه برای گروهی از بازداشت‌شدگان پس از انتخابات برگزار شد.

این وکیل دادگستری همچنین گفته بود که آرش رحمانی‌پور از متهمان صغیر است و تحت فشار در زمان بازداشت مجبور به اعتراف علیه خود شده است.

سازمان عفو بین‌الملل مهرماه و به دنبال صدور حکم محمدرضا علی‌زمانی با انتشار بیانیه‌ای نسبت به صدور حکم اعدام وی هشدار داده و اعلام کرده بود که «اجرای حکم محمدرضا علی‌زمانی می‌تواند زمينه‌ساز صدور احکام اعدام برای ساير متهمان حوادث پس از انتخابات رياست جمهوری شود

Iran 'executes two over post-election unrest'


Thousands of opposition supporters were detained at post-election protests


Iran has executed two men arrested during the period of widespread unrest that erupted after June's disputed presidential election, reports say.


They had been convicted of being "enemies of God", members of armed groups and trying to topple the Islamic establishment, Isna news agency said.


The executions are believed to be the first related to last year's protests.

Millions demanded a re-run of June's poll at the largest demonstrations in Iran since the 1979 Islamic Revolution.


Opposition groups said it had been rigged to ensure the re-election of President Mahmoud Ahmadinejad, a charge the government denied.


At least 30 protesters have been killed in clashes since the elections, although the opposition says more than 70 have died. Thousands have been detained and some 200 activists remain behind bars.
   

Last month, eight people were killed in clashes at demonstrations on Ashura, one of the holiest days in the Shia Muslim calendar.


"Following the riots and anti-revolutionary measures in recent months, particularly on the day of Ashura, a Tehran Islamic Revolutionary Court branch considered the cases of a number of accused and handed down death sentences against 11 of those," Isna said, quoting a statement from the Tehran prosecutor's office. 

"The sentences against two of these people... were carried out today at dawn and the accused were hanged," the semi-official agency said, adding the sentences had been confirmed by an appeal court.


It named them as Mohammad Reza Ali-Zamani and Arash Rahmanipour.


"The sentences for the other nine of the accused in recent months' riots are at the appeal stage... upon confirmation, measures will be undertaken to implement the sentences," Isna added.




There has been no independent confirmation of the executions or the names, but opposition groups had previously said Mr Ali-Zamani was sentenced to death in October.


He and one other person were believed to have been convicted for ties with the Kingdom Assembly of Iran (Anjoman-e Padeshahi-e Iran), a banned monarchist group.
 

At his trial in August, prosecutors accused Mr Ali-Zamani of plotting political assassinations with US military officials in Iraq before returning to Iran "aiming at causing disruption during and after the election". He is said to have admitted his guilt in court.

The Kingdom Assembly of Iran confirmed it had worked with Mr Ali-Zamani, but dismissed the allegations and insisted he had been forced to confess. The group said he had played no role in the post-election protests and had merely passed on news to its radio station.


Human rights activists also noted the indictment stated that Mr Ali-Zamani had been arrested before engaging in any actions relating to the protests.


Nasrin Sotoudeh, a lawyer for Mr Rahmanipour, also denied he had played any role in the unrest and dismissed his "show trial" in July.


"He was arrested in Farvardin [the Iranian month covering March-April] - before the election - and charged with co-operation with the Kingdom Assembly," she told the AFP news agency.


Ms Sotoudeh said her client had been 19 when he was arrested, and that many of the charges related to the time when he was a minor.


"He confessed because of threats against his family," she said, adding that his family had not known the appeal had failed.


In 2008, the Iranian authorities blamed the Kingdom Assembly of Iran for an explosion at mosque in the south-western city of Shiraz which killed 12 people and wounded more than 200.


Correspondents say the executions may further increase tension in Iran ahead of possible new anti-government protests next month.


Messages have been circulating on the internet about demonstrations on 11 February, the 31st anniversary of the Islamic revolution.

On Wednesday, Iran's state media reported that two German diplomats had been detained and accused of playing a role in last month's anti-government protests.


A deputy interior minister was quoted as saying they were detained on 27 December, the day after the demonstrations. He also said a close aide to the opposition leader, Mir Hossein Mousavi, was being held for alleged contacts with German intelligence agents.



Germany's foreign ministry said it had no knowledge of the detentions and categorically rejected the accusations.
هويت يكى دیگر از جان باختگان پس از هفت ماه مشخص شد


رامين رمضانى 22 ساله از جان باختگان اعتراضات خردادماه است كه روز تولد و خاکسپارى اش با هم برگزار شد. مادر و پدر رامین هر دو هنوز سیاهپوش و عزادارند و هرگز نمی توانند داغ از دست دادن پسر عزیزشان را از یاد ببرند


مادر رامین در حالكيه اشک مى ريخت گفت؛ کمتر کسى از رامين سخن مى گويد. رامين در روز 25خرداد ماه در ميدان آزادى به ضرب گلوله به شهادت رسيد


وی در ادامه گفت: پسرم را يک شهيد واقعى مىدانم که براى دفاع از حق کشته شد. رامين جوان و پرشور بود او سرباز وظيفه در شهر زابل بود. درست 4روز قبل از شهادتش به تهران آمد و هرگز نمىتوانم لحظه به لحظه روز وداع با رامين را از ياد ببرم. روزى که براى رامين غذاى مورد علاقهاش را پخته بودم، آن روز روز آخر ديدار ما شد. روزى که رامين با عجله از خانه بيرون رفت و هرگز هم به خانه باز نگشت


پدر رامين اشک مىريزد و مىگويد؛ بين همه فرزندانم رامين جور ديگرى بود، حقطلب و پرشور بود کسى که هرگز نمىتوانست نسبت به مسائل جامعهاش بىتفاوت باشد و… اشک اجازه ادامه سخنش را نمىدهد


مادرش گفت؛ خيلى نگران رامين بودم، اما هرگز فکر نمىکردم که حضورش در يک تجمع به کشته شدنش بيانجامد. آن روز تا پاسى از شب نگران بودم. تا انکه تلفن خانه به صدا آمد و با خوشحالى شماره رامين را بر دستگاه تلفن ديدم. اما وقتى با ذوق به تلفن جواب دادم، ناشناسى پشت خط از مشخصات رامين گفت و اينکه جنازهاش را در يکى از بيمارستانهاى شهر ديده است


مادر رامين با هق هق گريه ادامه مىدهد: وقتى کلمه جنازه را شنيدم نقش بر زمين شدم. اما آنروز پيكر رامين را به ما ندادند و چند روز بعد در آگاهى عکسى از رامين را به ما نشان دادند و درست روز تولد 22سالگى رامين پيكرش را به ما تحويل دادند


پدر رامين گفت؛ وقتى جنازه فرزندم را ديدم سرى تکان دادم با بغضى در گلو جاى يک گلوله را روى سينهاش ديدم گلوله ريه و کليهاش را از بين برده بود… و باز اشک مجال ادامه صبحتش را نمىدهد


پدر و مادر رامين مىگويند هرگز از خون فرزندشان نمىگذرند


پدر رامين گفت: بارها در کشورمان از اجراى عدالت سخن مىگويند، اما اين چگونه عدالتى است که با شهروندان مسلمانش اين گونه رفتار مىکند؟


مادر رامين با چشمهاى خيسش گفت؛ بين مزار ندا و رامين فقط دو سه قدم فاصله است هر وقت سر قبر ندا مىروم با او حرف مىزنم، مطمئنم که رامين از اينکه در اين قطعه به خاک سپرده شده روحش شادمان است جائى که انسانهاى حقطلب بر خاک خفته اند
-------------------------------------------------

جسد يك زنداني بعد از روزها بيخبري از محل بازداشت وي به خانواده اش
تحويل داده شد


خبرنگار آژانس ايران خبر:در شهر سقز جسد مردي 32 ساله به اسم انور غفوري، كه در تاريخ 21/10/1388 دستگير و به زندان منتقل شده بود بعد از 5 روزبي خبري از محل بازداشت وي , در تاريخ 26/10/1388، به خانواده وي تحويل داده شد و آنها براي دريافت جسد به زندان فراخوانده شدند 


او به جرم سياسي بازداشت شده بود و در مورد مرگ وي به خانواده اش جوابي داده نشده است
------------------------------------------------------------------

رامین آقازاده” چهارمین قربانی کهریزک معرفی شد”


گزارش چهارمین مرگ کهریزک از سوی مسوولان منتشر نشد چرا که به عقیده آنها ممکن بود وجدان عمومی جامعه خیلی جریحه دار شود.

کلمه: عبدالحسین روح الامینی پدر محسن روحالامینی از قربانیان بازداشتگاه کهریزک از قربانی چهارم این بازداشتگاه خبر داد


به گزارش کلمه، روحالامینی در گفتگویی با هفته نامه پنجره اعلام کرد که رامین آقازاده قهرمانی چهارمین قربانی وقایع بازداشتگاه کهریزک است


وی همچنین گفته که این فرد پس از آزادی از بازداشتگاه کهریزک بر اثر شدت جراحات وارده جان باخته است


وی تصریح کرد: «گزارش چهارمین مرگ کهریزک از سوی مسوولان منتشر نشد چرا که به عقیده آنها ممکن بود وجدان عمومی جامعه خیلی جریحهدار شود»


پیشتر اعلام شده که بود که محمد کامرانی، محسن روحالامینی و امیر جوادیفر کشته شدگان وقایع کهریزک هستند


گفتنی است بر اساس اعلام کمیته پیگیری مجلس شورای اسلامی در خصوص بازداشتگاه کهریزک سعید مرتضوی دادستان سابق تهران مقصر اصلی این وقایع معرفی شد
 

Tuesday, January 26, 2010

منصوره شجاعی آزاد شد


۶ , بهمن , ۱۳۸۸
نسخه مناسب چاپ

منصوره شجاعی با قید وثیقه ۲۵۰ میلیونی امروز از زندان اوین آزاد شد 


رهانا- زندانیان: منصوره شجاعی کنشگر کمپین یک میلیون امضا و عضو شورای سردبیری سایت مدرسه فمینیستی پس از یک ماه بازداشت با قید وثیقه ۲۵۰ میلیونی آزاد شد


به گزارش جرس،این فعال حقوق زنان و از اعضای اولیه کمپین یک میلیون امضا، نیمه شب ۷ دی ماه در منزل شخصی اش بازداشت شده بود.

خبرگزاری رهانا / گزارشگران و فعالان حقوق بشر در ایران 

تسلیت به مناسب درگذشت مادر انصاری

ای ساربان آهسته ران  که آرام جانمان میروند 

 ای مادران حالا که پیروزی نزدیک است میروید ؟  تا کنون صبر کرده بودید ، تا کنون رزم کرده بودید ، تاکنون به امید دادخواهی گلهای پرپرشده تان چو سرو ایستاده بودید و به دیگران درس استقامت داده بودید. آرزو داشتیم که پیروزی را در کنار شما عزیزان جشن میگرفتیم  و دستتان  را که خاک  خاوران را برای پیدا کردن جگرگوشه هایتان کنده بودید ، میبوسیدیم

میدانیم که میدانید راهتان ادامه دارد

ما گروه همبستگی با مادران عزادار ایران   در شهر کلن ، درگذشت  عصمت  یوسفی معروف به مادر انصاری ، مادر مسعود انصاری ، جانباخته سال 66 را به  خانواده و دوستان و نزدیکان او  و همچنین به  مادران خاوران تسلیت میگوئیم

لازم به یادآوریست که  اخیرا ، درعرض کمتر از سه ماه  دو تن دیگر  از مادران خاوران  نیز ما را برای همیشه ترک کردند.  فاطمه ملکی ( مادر محسنی ) مادر مجتبی محسنی که در ابان ماه  67 اعدام شد و  قمر اسفندیاری (مادر نوروزی ) مادر محمد نوروزی که  در سال ١۳۶۷پس از ۷ سال مقاومت دلیرانه در مقابل شکنجه گران اسلامی  در زندان گوهردشت به دار آویخته شد
یادشان گرامی باد  
مادر انصاری ( عصمت یوسفی ) درگذشت


دو شنبه 5 بهمن 1388 

http://www.bidaran.net/

مادر انصاری که همه دوستان دور و نزدیک به پاس مهر مادرانه اش "مادر" خطابش می کردند، روز شنبه ٤ دی ماه ١٣٨٨ در تهران درگذشت. قلب پر زخمش طاقت نیاورد که تا اردیبهشت، سالروز مرگ مسعودش، باز بتپد


"مسعود را دیدم خودش بود" شاهد به زیر خاک کشاندن ستارگان بود در خاوران در روزگاران خاکستری دهه شصت. هم آنجا که شحنه ها می گفتند "کسی در خاوران نیست." مادر انصاری به چشم خود پسرش مسعود را در خاوران دیده بود. این را همه می دانستند که در یکی از شب های اردیبهشت ١٣٦٦ چند روز پس از اعلام خبر اعدام مسعود به خاوران رفته و مزار پسرش را شکافته بود تا از غروبش در خاوران مطمئن باشد. زخم این واپسین دیدار برای همیشه بر قلبش ماند



قلب پرمهر همخوان همیشگی سرود خاوران یکسال پس از ویرانی خاوران خاموش شد. خاوران اوج بیداد بر این مادران بود که با صبر و شهامت آنها "میعادگاه مادران" شد تا "حقیقت" ماندگار در تاریخ ما باشد


مادر اما زجر کشید. سال ها آواره ی در زندان ها بود و دلهره ها کشید. یار مادران و همسران بود و لبخندش غبار غم از چهره کودکان زندانی و اعدامی می زدود. زجر کشید اما هیچ کم نداشت در راهی که خود را چو سرو بر سایبان فرزندانش بگستراند تا سربلندان جامعه باشند


دریغ از مرگشان که اما نه خاموشی می پذیرند و نه فراموشی. خاطره شان نیشتری است بر قلب سکوت تا دادخواهی آواز هزاران هزاران یاس باشند که در برابر داس ها ماندگارند


بیداران درگذشت مادر انصاری را به خانواده و همه ی مادران خاوران تسلیت می گوید

بیداران» از انتشار مقالاتی كه به ديگر سايت‌ها و نشريات نيز ارسال مي‌گردند معذور است. استفاده از مطالب «بيداران» تنها با ذكر منبع و نام نويسنده يا مترجم مجاز است
مادران عزادار خواستار آزادی فوری و بی قید و شرط
مادر در بند پروانه مداح راد شدند


يكبار ديگر فرياد عدالت خواهانه مادران عزادار بلند شده است .تا كي مادران در اين مرزو بوم بايد تاوان بي عدالتي حاكمان را بپردازند .تا كي بايد به جرم مادر بودن ،خود و فرزندانشان مورد ضرب و شتم قرار گيرند و حقوق آنان پايمال شود ؟


اين بار مادري 53 ساله به نام پروانه مداح راد روز تاسوعا در خيابان بوسيله نيروهاي بسيج و لباس شخصي دستگير شده و در بند مخوف 209 در شرايطي غير انساني نگهداري مي شود و اجازه ملاقات با همسر و فرزندانش را ندارد 


اين بار مادر دردمند جرمش فقط اين بود كه در خيابان شاهد ضرب و شتم جواناني بود كه همسن و سال فرزندان خودش بوده اند و لب به اعتراض در دفاع از آن جوانان بي گناه غيور گشوده است شما بوديد چه مي كرديد ؟


كدام مادر مي تواند شاهد اين باشد كه جوانانش زير مشت و لگد قرار بگيرند ولي سكوت كند


خانم راد كاري را كرد كه هر مادر ديگري در دفاع از فرزندان سرزمينش ميكرد اعتراض او فقط اين بود : رهايشان كنيد نزنيدشان . به راستي آيا ” رهايشان كنيد ” واژه اي اين چنين ترسناك است كه سرانجامش بند 209 باشد؟  تا كجا و تا كي اين رفتار ضد انساني نسبت به مادران ادامه خواهد داشت


بدون شك با اين دستگيري ها صداي مادران خاموش نخواهد گرديد و قطعا هر چه رساتر خواهد شد. تا زماني كه آزادي همه كساني كه فقط به جرم آزاديخواهي و عدالت خواهي در بند هستند محقق گردد.

مادران عزادار و حاميانشان دستگيري خانم راد را محكوم مي كنند و خواهان آزادي بي قيد و شرط و فوري او و ديگر زندانيان عقيدتي سياسي مي باشند


مادران عزادار از فعالين حقوق بشر نيز تقاضا دارند صداي عدالت خواهي مادران زنداني را به گوش جهانيان برسانند 


به اميد برقراري ـآزادي و عدالت اجتماعي در سراسر ايران


مادران عزادار

 پنجم بهمن 1388

‘Mourning Mothers’ demands unconditional release of Parvaneh Maddah-Raad

January 26, 2010


Once more, the ‘Mourning Mothers’ call out for justice.


How long should mothers suffer because of the injustice and tyranny of the leaders? How much longer will they get beaten and have their human rights denied?


A 53 year old mother Parvaneh Maddah-Raad was arrested on a [Tehran] street during Tasooa. She is held captive in section 209 of Evin prison, living under inhumane conditions. Also, she has not been permitted to meet with her family.


Her only crime was verbally condemning the beatings inflicted on a young protester (who she states looked around the same age of her own son who was recently killed) by the guards.


What would have you done if you were her? What kind of mother can keep silent when she witnesses the brutal beating of her child? Any other mother would have done what Ms. Maddah-Raad did to protect the children of her homeland.


Her only utterance was, “Leave them alone,” and “Don’t beat them.” Is the phrase “leave them alone” so intolerable that she must be imprisoned?


How long will the inhumane treatment of mothers continue?


There is no doubt that with the arrests, the voice of the ‘Mourning Mothers’ will not fade away. Instead, the voice will get louder and louder until all those who are unjustly in prison become freed.


The ‘Mourning Mothers’ and their supporters condemn the arrest of Ms. Maddah-Raad, and demand the unconditional release for her and all other political/ideological prisoners.


Also, ‘Mourning Mothers’ requests from human rights organizations to help spread the mothers’ yearnings for social justice and freedom.


The Mourning Mothers

Jan25, 2010

Translation by: Saam Irani
Persian2English.com


Trauende Mütter verlangen bedingungslose Freilassung von Parvaneh Maddah-Raad


26. Januar 2010 von Julia



Wieder verlangen die “Trauernden Mütter” nach Gerechtigkeit


Wie lange sollen Mütter noch unter der Ungerechtigkeit und Tyrannei der Führer leiden? Wie lange noch werden sie geschlagen und ihrer Menschenrechte beraubt?


Die 53jährige Mutter Parvaneh Maddah-Raad war an Tasoa [26. Dezember 2009] auf einer Straße (in Teheran) verhaftet worden. Sie wird unter unmenschlichen Bedingungen in Abteilung 209 von Evin festgehalten. Es wurde ihr nicht gestattet, mit ihrer Familie zusammenzutreffen.


Sie hatte lediglich Einspruch dagegen erhoben, dass ein junger Demonstrant (der ihren Worten nach etwa so alt war wie ihr eigener vor Kurzem getöteter Sohn) von den Garden geschlagen wurde.


Was hätten Sie getan, wenn Sie an ihrer Stelle gewesen wären? Welche Mutter kann schweigen, wenn sie sieht, wie ihr Kind brutal geschlagen wird? Jede andere Mutter hätte dasselbe getan wie Frau Maddah-Raad, um die Kinder ihres Heimatlandes zu beschützen.


Alles, was sie sagte, war: “Lassen Sie sie in Ruhe”, und “Schlagen Sie sie nicht”. Ist der Satz “Lassen Sie sie in Ruhe” so inakzeptabel, dass sie dafür eingesperrt werden muss?


Wie lange wird die unmenschliche Behandlung der Mütter noch weitergehen?


Es ist ausgeschlossen, dass die Stimmen der “Trauernden Mütter” auf Grund der Verhaftungen verstummen. Vielmehr werden ihre Stimmen immer lauter werden, bis alle, die zu Unrecht im Gefängnis sitzen, freigelassen sind.


Die “Trauernden Mütter” und ihre Unterstützer verurteilen die Verhaftung von Frau Maddah-Raad und verlangen die bedingungslose Freilassung von ihr und allen anderen politischen Gefangenen und Gefangenen der Gesinnung.


Die “Trauernden Mütter” fordern außerdem die Menschenrechtsorganisationen auf, das Verlangen der Mütter nach sozialer Gerechtigkeit und Freiheit nach außen zu tragen.


Die Trauernden Mütter, 25. Januar 2010


Veröffentlicht in Freedom Messenger/Ghasedane Azadi, Human Rights Activists News Agency, Persian2english | Noch keine Kommentare

Veröffentlicht auf Persian2English am 26. Januar 2010
Quelle (Persisch): HRANA
Referenziert von Freedom Messenger
Übersetzung Persisch-Englisch: Saam Irani, Persian2English
Quelle (Englisch): http://persian2english.com/?p=5143
Deutsche Übersetzung: Julia, bei Weiterveröffentlichung bitte Link angeben

http://englishtogerman.wordpress.com/2010/01/26/trauende-mutter-verlangen-bedingungslose-freilassung-von-parvaneh-maddah-raad/