Saturday, December 26, 2009

مادران عزادار آرامگاه جان باختگان راه آزادی مردم ایران را گل باران کردند

 

بنابه گزارشات رسیده به فعالین حقوق بشر و دمکراسی در ایران،مادران عزادار امروز بر آرامگاه جانباختگان راه آزادی مردم ایران در بهشت زهرا حاضر شدند و با نثار گل نسبت به تک تک آنها ادای احترام کردند و با آنها عهد بستن تا رسیدن به خواسته هایشان که محاکمه آمرین و عاملین کشتارها از پای نخواهند نشست


روز جمعه 4 دی ماه تعدادی از مادران عزادار که هر شنبه در پارک لاله جمع می شوند به نشانه اعتراض به کشتار جوانان از ساعت 14 در بهشت زهرا قطعه 257 به یاد شهدای قیام دور هم گرد آمدند تا به آنها ادای احترام کنند و بگویند تا رسیدن به خواسته شان که محاکمه آمرین و عاملین کشتار آنهاست ایستاده اند


مادران بر سر آرامگاه ندا آقا سلطان ٰ اشکان سهرابی ٰ سهراب اعرابی ٰرامین رمضانی سعید عباسی و علیرضا افتخاری و سایر شهدا گرد آمدند وبا اهدای گل یادشان را گرامی داشتند


مادر سهراب بر روی آرامگاه سهراب کاغذی که روی آن نوشته شده بود:« سهراب جان یاد تودر دلها و قلب تاریخ ایران زمین جاودانه خواهد ماند» را گذاشته بود 


رهگذران بسیاری از زن و مرد و حتی کودک بر سر آرامگاه این عزیزان به خصوص ندا می آمدند وبا افسوس به عکس ندا که روی سنگ قبرش حک شده بود نگاه می کردند، عده ای اشک می ریختند و عده ای با خواندن فاتحه یادش را گرامی می داشتند حتی خانم های پیری که به سختی و با عصا راه می رفتند بر سر آرامگاه ندا حاضر می شدند


فعالین حقوق بشر ودمکراسی در ایران
04 دی 1388 برابر با 25 دسامبر 2009




Mourning Mothers Place Flowers for
Freedom-Fighting Martyrs

December 25, 2009


Mourning Mothers Place Flowers for Freedom-Fighting Martyrs

According to Human Rights Activist Reporters in Iran, today mourning mothers gathered in Behesht Zahra cemetery around the tombs of the freedom-fighting martyrs. They placed flowers on the tombstones and vowed to continue their protests until the perpetrators who killed their loved ones are put on trial.

On Friday December 25th, a number of the mourning mothers who gather every Saturday at Laleh Park protested from 2:00pm at Behesht Zahra cemetary section 257, in memory of the martyrs.

The mourning mothers visited the tombstones of Neda Agha Soltan, Ashkan Sohrabi, Sohrab Arabi, Ramin Ramezani, Saeed Abbasi, Ali Reza Eftekhari, and other martyrs to place flowers for them.

Sohrab’s mother placed a note on his tombstone that read: Dear Sohrab your memory lives in the heart of Iran’s history.

A large number of passerby’s gathered around the tombstones, in particular Neda Agha Soltan’s. They would look at her picture at her tombstone. A number of them began to cry and a number recited Fatwas. A number of elderly women gathered too, despite the fact that they had trouble walking and had to use canes.

Human Rights Activists and Democracy Activists in Iran

Friday December 25, 2009

English Translation Persian2English

No comments:

Post a Comment